본문 바로가기
TED

[TED] 6-2. Why good leaders make you feel safe

by 대포TM 2020. 12. 16.

Simon Sinek의 강연을 2주간 들었으니

이제 단어를 정리하고

앞으로 2주간은 쉐도잉을 할 차례입니다.

 

'구석기 시대'에 '검치호랑이'가 살았었군요

 

그리고 그전에 몇몇 문장들을 해석해봅시다.

 

 

The column came under ambush, and was surrounded on three sides, and amongst many other things, Captain Swenson was recognized for running into live fire to rescue the wounded and pull out the dead.

⇒ 대원들이 매복 공격을 받았고, 세 방면으로 둘러싸였습니다. 그리고 많은 일들 중에서, Swenson 대위가 부상자들을 구하고 전사자들을 데려오기 위해 총격전 속으로 뛰어들었다는 것이 알려져 있습니다.

 

ⅰ) column은 이동 중인 사람들이 길게 늘어선 줄을 의미합니다.

The column은 강연에서 나오듯 a column of American and Afghan troops이며

미국과 아프가니스탄의 군인들이 작전을 수행하기 위해 이동하는 모습을 상상하면 되겠습니다.

 

ⅱ) recognized는 ‘알려진, 인정된’의 의미입니다.

 

ⅲ) the + 형용사 = 복수 보통명사

the wounded : 부상당한 사람들

the dead : 죽은 사람들

 

 

 

Great leaders want exactly the same thing. They want to provide their people opportunity, education, discipline when necessary, build their self-confidence, give them the opportunity to try and fail, all so that they could achieve more than we could ever imagine for ourselves.

⇒ 훌륭한 리더들은 정확히 같은 것을 원합니다. 그들(훌륭한 리더들)은 필요할 경우에 직원들에게 기회와 교육 그리고 훈련을 제공하고 싶어 하고, 자신감을 심어주길 원하며, 시도해보고 실패할 기회를 주고 싶어 합니다. 이 모든 것은, 우리가 상상하는 것 이상으로 직원들이 더 많은 것을 이루어내도록 하기 위함입니다.

 

ⅰ) so (that) ~ can [will, may] = in order that ~ can [will, may] = ~하기 위해서

 

ⅱ) ever : 비교급에 사용되면 의미를 강조하게 됩니다.

 

 

 

In fact, if you have issues, they will coach you and they will give you support, just like we would with one of our children who happens to come home with a C from school.

⇒ 실제로는, 여러분들에게 문제가 발생한다면, 그들(훌륭한 리더들)은 여러분들을 코치해주고, 지지해줄 겁니다. 우리 자녀들 중 한 명이 학교에서 C의 성적을 받아왔을 때 우리가 할 행동처럼 말이지요.

 

ⅰ) 여기서 would는 가정법입니다. 만약 C의 성적을 받아온다면 행동할 것이다.

 

ⅱ) 부정관사 a는 여러 상황에서 쓰일 수 있습니다. 여기서는 one의 약한 뜻으로 보고, 딱히 해석은 안 하는 것으로 하겠습니다.

 

 

 

You see, Bob doesn't believe in head counts. Bob believes in heart counts, and it's much more difficult to simply reduce the heart count.

⇒ 알다시피, Bob은 인원수를 중요하게 생각하지 않습니다. Bob은 마음의 크기를 중요하게 생각합니다. 그리고 단순히 마음의 크기를 줄이는 것이 훨씬 더 어렵습니다.

 

ⅰ) believe in : ~이 옳다고 생각하다, ~의 능력을 신뢰하다

 

ⅱ) count는 총계, 수치 등의 의미가 있습니다.

 

head count의 의미는 인원수인데, 보통의 CEO들이 불황의 상황에서 인력 감축을 하지만 Bob은 그러지 않았다는 내용입니다. 즉, 직원 수의 감축을 생각하지 않고, 대신에 사람들의 마음을 한 군데 모아서 불황을 이겨내려는 생각을 하게 됩니다. 직원들이 열정, 마음의 합을 heart count라고 표현했네요.

 

 

 

I heard a story of some Marines who were out in theater, and as is the Marine custom, the officer ate last, and he let his men eat first, and when they were done, there was no food left for him. And when they went back out in the field, his men brought him some of their food so that he may eat, because that's what happens.

⇒ 작전 지역에 나가 있는 어느 해병대에 대한 이야기를 들었습니다. 해병대의 관습대로, 지휘관은 마지막에 식사를 하고, 병사들이 먼저 식사하도록 합니다. 그리고 병사들이 식사를 마치면, 지휘관이 먹을 음식이 없습니다. 그리고 병사들이 작전을 수행하려고 나갈 때, 병사들은 지휘관이 식사를 할 수 있도록 본인들의 음식을 좀 나누어줍니다. 왜냐하면 그것이 (해병대에서) 일어나는 상황이니까요.

 

ⅰ) theater : (활동 등의) 현장, 활동무대, 전역(전쟁지역)

 

ⅱ) some은 ‘(특정한 수, 종류 중에서) 일부의, 어떤’의 의미도 있고, ‘조금, 몇몇의’의 의미도 있습니다.

 

ⅲ) in the field : (군사) 전투에 참가하여

 

ⅳ) so (that) ~ can [will, may] = in order that ~ can [will, may] = ~하기 위해서

 

지휘관이 작전을 준비하는 병사들에게 식사를 양보하고, 그 병사들이 작전 수행을 위해 출전을 하면, 그때서야 남은 음식을 먹게 되나 봅니다. 그것도 남은 음식들 중에서 조금만 먹게 되네요.

 

 

 

이번 강연은

직원들이 안정감을 느끼고, 열정을 가지고,

서로 협력하도록 도와주는 방법에 대한 이야기입니다.

 

경영자라면 한 번은 생각해봐야 할 문제를 알려주네요.

경영이라는 것이 참 어려운 것인 만큼,

많은 경영자들과 직원들이 서로 협력하고

서로 도울수 있는 관계가 되면 참 좋겠다는 생각입니다.

 

아무쪼록 2주간 쉐도잉을 하며

Cheer up!

 

댓글